Уже несколько лет на работе я коллекционирую письменные ляпы и это довольно занятно.
Вот к примеру фразочка - эквивалент нашего "будем надеяться", или "так держать" - по немецки звучит, как Daumen drücken.
Однако стоит выпустить одну букву, в данном случае "u" и фраза приобретает другой смысл - по нашему "трахнем придушим маленькую" - если
(
Read more... )